在他面前将饼从锅里倒出来,他却不肯吃,便说,众人离开我出去吧。众人就都离开他,出去了。
And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.
暗嫩对他玛说,你把食物拿进卧房,我好从你手里接过来吃。他玛就把所作的饼拿进卧房,到她哥哥暗嫩那里,
And Amnon said unto Tamar, Bring the meat into the chamber, that I may eat of thine hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.
拿着饼上前给他吃,他便拉住他玛,说,我妹妹,你来与我同寝。
And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.
他玛说,我哥哥,不要玷辱我。以色列人中不当这样行,你不要作这丑事。
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
随后,暗嫩极其恨她,那恨她的心比先前爱她的心更甚,对她说,你起来,去吧。
Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.
他玛把灰尘撒在头上,撕裂所穿的彩衣,以手抱头,一面行走,一面哭喊。
And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.
她胞兄押沙龙问她说,莫非你哥哥暗嫩与你亲近了吗。我妹妹,暂且不要作声,他是你的哥哥,不要将这事放在心上。他玛就孤孤单单地住在她胞兄押沙龙家里。
And Absalom her brother said unto her, Hath Amnon thy brother been with thee? but hold now thy peace, my sister: he is thy brother; regard not this thing. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.
王对押沙龙说,我儿,我们不必都去,恐怕使你耗费太多。押沙龙再三请王,王仍是不肯去,只为他祝福。
And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.
他们还在路上,有风声传到大卫那里,说,押沙龙将王的众子都杀了,没有留下一个。
And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.
大卫的长兄,示米亚的儿子约拿达说,我主,不要以为王的众子少年人都杀了,只有暗嫩一个人死了。自从暗嫩玷辱押沙龙妹子他玛的那日,押沙龙就定意杀暗嫩了。
And Jonadab, the son of Shimeah David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have slain all the young men the king's sons; for Amnon only is dead: for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar.